Privacy and terms of service
peppeppe
608 Review
114
Listings
Thank you for reading my profile. I mainly sell items related to fashion. I hope that the many items I have loved will be useful to their new owners. I also sell many items that I haven't worn much. I will try my best to accommodate your requests regarding discounts, shipping methods, and dates. For shipping, I use simple packaging with a plastic bag and an outer bag for items other than fragile ones. Clothes may be compressed. Thank you for your understanding. I generally aim to ship within 1-2 days. You are welcome to purchase items immediately without leaving a comment. Even if I am communicating with someone else, I will prioritize the person who completes the purchase first. I am working, so it may take me a little time to reply. I have a cat. I am a non-smoker. Thank you for your interest.
Show originalSeller info
Thank you for reading my profile. I mainly sell items related to fashion. I hope that the many items I have loved will be useful to their new owners. I also sell many items that I haven't worn much. I will try my best to accommodate your requests regarding discounts, shipping methods, and dates. For shipping, I use simple packaging with a plastic bag and an outer bag for items other than fragile ones. Clothes may be compressed. Thank you for your understanding. I generally aim to ship within 1-2 days. You are welcome to purchase items immediately without leaving a comment. Even if I am communicating with someone else, I will prioritize the person who completes the purchase first. I am working, so it may take me a little time to reply. I have a cat. I am a non-smoker. Thank you for your interest.
Seller info
Seller info
プロフィールをお読みいただきありがとうございます。 ファッション関係のお品を中心に出品しております。 愛用した数々の品が、また新しい持ち主様のもとで活躍してくれると嬉しいです。 着用をあまりしていないものも数多く出品しています。 値引きや発送方法・日時等、できるかぎりご相談に応じます。 発送は壊物以外はビニール袋+外袋で簡易包装です。お洋服は圧縮することもございます。ご理解ください。 基本的には1〜2日以内の発送を心掛けています。 コメントの書き込みなしでの即購入も大歓迎です。 他の方とやり取りをしているときでも、先に購入手続をしてくれた方を優先します。 当方仕事をしているため、返信に少々お時間いただく場合がございます。 猫を飼っています。喫煙者ではありません。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for reading my profile. I mainly sell items related to fashion. I hope that the many items I have loved will be useful to their new owners. I also sell many items that I haven't worn much. I will try my best to accommodate your requests regarding discounts, shipping methods, and dates. For shipping, I use simple packaging with a plastic bag and an outer bag for items other than fragile ones. Clothes may be compressed. Thank you for your understanding. I generally aim to ship within 1-2 days. You are welcome to purchase items immediately without leaving a comment. Even if I am communicating with someone else, I will prioritize the person who completes the purchase first. I am working, so it may take me a little time to reply. I have a cat. I am a non-smoker. Thank you for your interest.
Show originalSeller info
Thank you for reading my profile. I mainly sell items related to fashion. I hope that the many items I have loved will be useful to their new owners. I also sell many items that I haven't worn much. I will try my best to accommodate your requests regarding discounts, shipping methods, and dates. For shipping, I use simple packaging with a plastic bag and an outer bag for items other than fragile ones. Clothes may be compressed. Thank you for your understanding. I generally aim to ship within 1-2 days. You are welcome to purchase items immediately without leaving a comment. Even if I am communicating with someone else, I will prioritize the person who completes the purchase first. I am working, so it may take me a little time to reply. I have a cat. I am a non-smoker. Thank you for your interest.
Seller info
Seller info
プロフィールをお読みいただきありがとうございます。 ファッション関係のお品を中心に出品しております。 愛用した数々の品が、また新しい持ち主様のもとで活躍してくれると嬉しいです。 着用をあまりしていないものも数多く出品しています。 値引きや発送方法・日時等、できるかぎりご相談に応じます。 発送は壊物以外はビニール袋+外袋で簡易包装です。お洋服は圧縮することもございます。ご理解ください。 基本的には1〜2日以内の発送を心掛けています。 コメントの書き込みなしでの即購入も大歓迎です。 他の方とやり取りをしているときでも、先に購入手続をしてくれた方を優先します。 当方仕事をしているため、返信に少々お時間いただく場合がございます。 猫を飼っています。喫煙者ではありません。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated